Языковые особенности художественного стиля речи: как увлечь ваших читателей и слушателей
Дата:
Рубрика: Красноречие, спецстатьи


Мой день
Школа Юрия ОкуневаПривет, друзья. С вами Юрий Окунев.
Доводилось ли вам встречать человека, слушать которого хотелось без конца? За счет чего ему удавалось так долго удерживать ваше внимание? Один из ответов: рассказчик использовал приемы и средства художественного стиля.
Что за зверь художественный стиль и с чем его едят, когда его использование уместно и целесообразно? Об этом и поговорим сегодня.
Итак, в фокусе внимания — языковые особенности художественного стиля речи, изучив которые вы станете интересным собеседником, востребованным спикером, а может даже автором мегапопулярного бестселлера.
Оглавление
«Художник» или публицист?
Хорошему оратору необходимо разбираться в стилевой разновидности языка.
Стиль речи – это манера общения, адаптированная к определенной ситуации: разговору в семье, выступлению на публике, бизнес-презентации и т.д.
Самые известные стили: разговорный, публицистический, научный, официально-деловой, и, наконец, художественный.
Если с первыми тремя все более-менее понятно и они легко различимы, то с публицистическим и художественным дело обстоит сложнее. Оба стиля характеризуются схожими чертами, поэтому их часто путают.
Рассмотрим и сравним общие характеристики этих стилей и их отличия. Для наглядности заполним небольшую таблицу.
Характеристики стиля | Художественный | Публицистический |
Функции | — привлечение внимания; — воздействие на слушателей или читателей | — привлечение внимания; — воздействие на слушателей или читателей; — передача информации; — побуждение к действию; |
Сфера применения | — устное творчество, — художественная литература. Байки, сказки, басни, пьесы, рассказы, повести, романы… | — культурные — общественные — экономические — политические отношения |
Жанры | — проза — драма — поэзия | — общественные выступления; — статьи в газетах и т.п. |
Характерные особенности | — вымысел; — многочисленность описаний и образов; — неограниченность длины произведений; — субъективность при оценке фактов, событий и явлений; — смешение стилей; | — точность; — честность; — лаконичность; — логичность повествования; — объективность при оценке фактов, событий и явлений; — призыв к действию |
Увидели различие? Публицистика предполагает передачу точной и честной информации, тогда, как художественная манера изложения основана на вымысле и фантазийной образности.
Публицист выбирает лаконичность. Автор художественного произведения не ограничен (ну почти) в выборе его длины.
Писатель художественного текста пишет о своем видении мира, руководствуясь чувствами, убеждениями и желаниями. Публицист избегает субъективизма и неточностей.
Художественный стиль не ограничен строгими рамками и свободно пользуется достижениями и палитрой любого другого стиля. Он наполнен эмоциями и экспрессией. Публицистический стиль звучит суше и точней, по-деловому.
Где деньги, Зин?
Писатели всех времен и народов желают, чтоб их нелегкий труд вознаграждался увесистым гонораром.
Формула проста: больше внимания публики к тексту – больше продажи – больше доход.
Каждый исхитряется в деле привлечения внимания, как может. Однако, суровые лингвисты изловили, препарировали и разложили по полочкам все авторские попытки соригинальничать.
В результате из всех языковых особенностей художественного стиля выделились три наиболее важных:
- широкое употребление изобразительно-выразительных средств;
- наличие эмоционально-экспрессивной лексики;
- индивидуализм.
Верной тропой идете, товарищи!
О чем это я? Ах, да! Изобразительно-выразительным средствам принадлежат тропы и стилистические фигуры.
Тропы – это своеобразные обороты речи. Русская речь «пестрит» тропными выражениями. Слова и словосочетания в них имеют переносный смысл. Более всего распространены: метафора, олицетворение, сравнение, аллегория, гипербола, литота, метонимия, перифраза, синекдоха.
Большинство троп нам знакомы по школьным урокам русского языка, поэтому повторяться не будем. Взгляните на перечисление выше – какие термины не вызывают у вас ощущения дежавю?
Давайте кратко рассмотрим, например: литоту, перифразу и синекдоху.
Фразы «жизнь человека – только миг», «живу в двух шагах от рынка» — типичная литота. Ей свойственно приуменьшать.
Такие устойчивые выражения, как «корабли пустыни», «каменные джунгли», «голубые береты» — самые что ни на есть перифразы. А попросту, это замены названий предметов на их основные признаки.
В строке из творения М.Ю. Лермонтова «Белеет парус одинокий» произведена замена слов по принципу количественного отношения, то есть значение «парусника» перенесено на «парус». Типичный прием синекдохи.
К стилистическим фигурам относят анафору, инверсию, риторический вопрос, антитезу, градацию, параллелизм, бессоюзие, эпифору и др. Давайте познакомлю вас с примерами градации и антитезы.
Фраза «Не жалею, не зову, не плачу» — градационная. Как я это понял? Просто. Фраза выстроена так, что каждое последующее слово эмоционально сильнее и выразительнее предыдущего.
Антитезу, с ее контрастным противопоставлением, нам продемонстрирует товарищ Пушкин. «Александр Сергеевич, прошу к доске!».
«Ты – богат, я – очень беден;
Ты – прозаик, я — поэт;
Ты румян, как маков цвет,
Я, как смерть, и тощ, и бледен».
«Садитесь. Пять!»
Добавь огня!
Сделать речь эмоциональной и экспрессивной помогают следующие приемы: широкое использование эмоционально окрашенных слов; намеренное столкновение разновидной речи; широкое использование народнопоэтической лексики.
Эмоционально-экспрессивной лексике свойственны ласковые, ироничные, шутливые, неодобрительные, пренебрежительные и фамильярные слова. «Герой!», — сказала жена мужу, вынесшему, наконец, мусор». Неоспоримая похвала в союзе с иронией.
Парусить по-алому
Иногда авторам тесно в рамках существующего словаря и они ничтоже сумняшеся изобретают собственные слова и обороты речи. По-умному эти новоделы называют неологизмами.
Большим любителем чего-нибудь эдакого был товарищ Маяковский. Зацените: «В стеклах дождинки серые свылись, гримасу громадили». Звучит как бред, но сознание ухватывает и начинает подтягивать и громоздить образы, рисовать это дождливое стекло и ощущение взгляда с той стороны…
Или вот еще один интересный пример неологизма — «парусить по-алому». Догадались, что неизвестный автор имел в виду? Абсолютно верно. Кутить большой компанией.
В заключение
Ну что, с художественным стилем, считаю, разобрались. Смело можно выходить на сцену, начинать литературные эксперименты или готовить выступление перед коллегами.
Но, если вы несколько не уверены в себе, и вас смущают тембр, звучание и/или интонация вашего голоса, предлагаю прочитать книгу Евгении Шестаковой «Говори красиво и уверенно». Отбросите сомнения, полюбите свой голос и научитесь управлять им. Евгения также ведет курс ораторского мастерства.
Верьте в себя — добивайтесь успеха!
Подписывайтесь на новости блога — развивайтесь вместе со мной.
До скорых встреч.
Ваш Юрий Окунев.