МОЙ ДЕНЬ Школа Юрия Окунева

То, что
делает успех неизбежным

Языковые особенности художественного стиля речи: как увлечь ваших читателей и слушателей

Автор:

Дата:

Рубрика:

Мой день

Школа Юрия Окунева
0 голосов

Привет, друзья. С вами Юрий Окунев.

Доводилось ли вам встречать человека, слушать которого хотелось без конца? За счет чего ему удавалось так долго удерживать ваше внимание? Один из ответов: рассказчик использовал приемы и средства художественного стиля.

Что за зверь художественный стиль и с чем его едят, когда его использование уместно и целесообразно? Об этом и поговорим сегодня.

Итак, в фокусе внимания —  языковые особенности художественного стиля речи, изучив которые вы станете интересным собеседником, востребованным спикером, а может даже автором мегапопулярного бестселлера.

«Художник» или публицист?

 Хорошему оратору необходимо разбираться в стилевой разновидности языка.

Стиль речи – это манера общения, адаптированная к определенной ситуации: разговору в семье, выступлению на публике, бизнес-презентации и т.д.

Самые известные стили: разговорный, публицистический, научный, официально-деловой, и, наконец, художественный.

Если с первыми тремя все более-менее понятно и они легко различимы, то с публицистическим и художественным дело обстоит сложнее. Оба стиля характеризуются схожими чертами, поэтому их часто путают.

Рассмотрим и сравним общие характеристики этих стилей и их отличия. Для наглядности заполним небольшую таблицу. 

Характеристики стиляХудожественныйПублицистический
Функции 

— привлечение внимания;

— воздействие на слушателей или читателей

 
 

— привлечение внимания;

— воздействие на слушателей или читателей;

— передача информации;

— побуждение к действию;
 

 

Сфера применения
— устное творчество,

— художественная литература.

Байки, сказки, басни, пьесы, рассказы, повести, романы…
— культурные

— общественные

— экономические

— политические отношения
Жанры— проза

— драма

— поэзия
— общественные выступления;

— статьи в газетах и т.п.
Характерные особенности— вымысел;

— многочисленность описаний и образов;

— неограниченность длины произведений;

— субъективность при оценке фактов, событий и явлений;

— смешение стилей;
— точность;

— честность;

— лаконичность;

— логичность повествования;

— объективность при оценке фактов, событий и явлений;

— призыв к действию

 

Увидели различие? Публицистика предполагает передачу точной и честной информации, тогда, как художественная манера изложения основана на вымысле и фантазийной образности.

Публицист выбирает лаконичность. Автор художественного произведения не ограничен (ну почти) в выборе его длины.

Писатель художественного текста пишет о своем видении мира, руководствуясь чувствами, убеждениями и желаниями. Публицист избегает субъективизма и неточностей.

Художественный стиль не ограничен строгими рамками и свободно пользуется достижениями и палитрой любого другого стиля. Он наполнен эмоциями и экспрессией. Публицистический стиль звучит суше и точней, по-деловому.

 Где деньги, Зин?

 Писатели всех времен и народов желают, чтоб их нелегкий труд вознаграждался увесистым гонораром.

Формула проста: больше внимания публики к тексту – больше продажи – больше доход.

Каждый исхитряется в деле привлечения внимания, как может. Однако, суровые лингвисты изловили, препарировали и разложили по полочкам все авторские попытки соригинальничать.

В результате из всех языковых особенностей художественного стиля выделились три наиболее важных:

  • широкое употребление изобразительно-выразительных средств;
  • наличие эмоционально-экспрессивной лексики;
  • индивидуализм.

Верной тропой идете, товарищи!

 О чем это я? Ах, да! Изобразительно-выразительным средствам принадлежат тропы и стилистические фигуры.

Тропы – это своеобразные обороты речи. Русская речь «пестрит» тропными выражениями. Слова и словосочетания в них имеют переносный смысл. Более всего распространены: метафора, олицетворение, сравнение, аллегория, гипербола, литота, метонимия, перифраза, синекдоха.

Большинство троп нам знакомы по школьным урокам русского языка, поэтому повторяться не будем. Взгляните на перечисление выше – какие термины не вызывают у вас ощущения дежавю?

Давайте кратко рассмотрим, например: литоту, перифразу и синекдоху.

Фразы «жизнь человека – только миг», «живу в двух шагах от рынка» — типичная литота. Ей свойственно приуменьшать.

Такие устойчивые выражения, как «корабли пустыни», «каменные джунгли», «голубые береты» — самые что ни на есть перифразы. А попросту, это замены названий предметов на их основные признаки.

В строке из творения М.Ю. Лермонтова «Белеет парус одинокий» произведена замена слов по принципу количественного отношения, то есть значение «парусника»  перенесено на «парус». Типичный прием синекдохи.

К стилистическим фигурам относят анафору, инверсию, риторический вопрос, антитезу, градацию, параллелизм, бессоюзие, эпифору и др. Давайте познакомлю вас с примерами градации и антитезы.

Фраза «Не жалею, не зову, не плачу» — градационная. Как я это понял? Просто. Фраза выстроена так, что каждое последующее слово эмоционально сильнее и выразительнее предыдущего.

Антитезу, с ее контрастным противопоставлением, нам продемонстрирует товарищ Пушкин.  «Александр Сергеевич, прошу к доске!».

«Ты – богат, я – очень беден;

Ты – прозаик, я — поэт;

Ты румян, как маков цвет,

Я, как смерть, и тощ, и бледен».

 «Садитесь. Пять!»

Добавь огня!

 Сделать речь эмоциональной и экспрессивной помогают следующие приемы: широкое использование эмоционально окрашенных слов; намеренное столкновение разновидной речи; широкое использование народнопоэтической лексики.

Эмоционально-экспрессивной лексике свойственны ласковые, ироничные, шутливые, неодобрительные, пренебрежительные и фамильярные слова. «Герой!», — сказала жена мужу, вынесшему, наконец, мусор». Неоспоримая похвала в союзе с иронией.

Парусить по-алому

 Иногда авторам тесно в рамках существующего словаря и они ничтоже сумняшеся изобретают собственные слова и обороты речи. По-умному эти новоделы называют неологизмами.

Большим любителем чего-нибудь эдакого был товарищ Маяковский. Зацените:  «В стеклах дождинки серые свылись, гримасу громадили». Звучит как бред, но сознание ухватывает и начинает подтягивать и громоздить образы, рисовать это дождливое стекло и ощущение взгляда с той стороны…

Или вот еще один интересный пример неологизма — «парусить по-алому». Догадались, что неизвестный автор имел в виду? Абсолютно верно. Кутить большой компанией.

 В заключение

 Ну что, с художественным стилем, считаю, разобрались. Смело можно выходить на сцену, начинать литературные эксперименты или готовить выступление перед коллегами.

Но, если вы несколько не уверены в себе, и вас смущают тембр, звучание и/или интонация вашего голоса, предлагаю прочитать книгу Евгении Шестаковой «Говори красиво и уверенно».  Отбросите сомнения, полюбите свой голос и научитесь управлять  им. Евгения также ведет курс ораторского мастерства.

Верьте в себя — добивайтесь успеха!

Подписывайтесь на новости блога — развивайтесь вместе со мной.

До скорых встреч.

Ваш Юрий Окунев.

Оставить комментарий

  • ;-)
  • :|
  • :x
  • :twisted:
  • :smile:
  • :shock:
  • :sad:
  • :roll:
  • :razz:
  • :oops:
  • :o
  • :mrgreen:
  • :lol:
  • :idea:
  • :grin:
  • :evil:
  • :cry:
  • :cool:
  • :arrow:
  • :???:
  • :?:
  • :!: